Cercando di incolpare il Ciambellano, hanno dimostrato la loro colpevolezza.
We must bear in mind that those who published it... have already shown their sympathy for the other ticket.
Dobbiamo tener presente che coloro che l'hanno pubblicato... hanno già mostrato simpatia per l'opposizione.
I believe in rewarding those who have shown their absolute loyalty.
E' giusto ricompensare soprattutto quelli, che hanno manifestato fedeltà assoluta.
I knew many of those men hadn't shown their victims any mercy but society has its judges.
Molti di quegli uomini non avevano avuto pietà delle vittime ma la società ha dei giudici.
For these contracts, invitations to tender may be sent, as part of a restricted procedure, to a limited number of tenderers who have shown their interest after having been contacted by the Ombudsman's Office.
Per tali appalti, i bandi di gara possono essere inviati, come parte di una procedura ristretta, ad un numero limitato di offerenti che abbiano mostrato interesse dopo essere stati contattati dall'Ufficio del Mediatore.
“I think that Brussels and certain European states have shown their solidarity to Greece in terms of the refugee crisis.
Nikos Christakos della ONG “Nostos”: “Ritengo che Bruxelles e alcuni stati europei abbiano dimostrato solidarietà alla Grecia nella crisi dei rifugiati.
The community has shown their interest in this game.
La comunità ha mostrato il suo interesse per questo gioco.
I feel close to the Maltese People. Down the centuries they have always shown their special, deep attachment to the Successor of Peter, Bishop of Rome and Pastor of the universal Church.
Mi sento vicino al Popolo maltese, che nei secoli ha sempre manifestato un singolare e sincero attaccamento al Successore di Pietro, Vescovo di Roma e Pastore della Chiesa universale.
On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their works.
In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi, affinché siano mostrate loro le loro opere.
Have you ever heard of any white president asked to be shown their birth certificate?
A un presidente bianco è mai stato chiesto di mostrare il proprio certificato?
By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness.
Uccidendo il tramite, i nemici inglesi di Elizabeth hanno mostrato la loro sfrontatezza.
They have shown their true colors.
Hanno mostrato la loro vera natura. E se vi dicessi che...
Tested model with two wings have shown their ability to successfully overcome obstacles and continue flying even after collisions with the same apparatus.
Testato il modello con due ali ha mostrato la sua capacità di superare con successo gli ostacoli e continuare a volare anche dopo la collisione con lo stesso apparecchio.
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
“Il Giorno (del Giudizio) gli uomini procederanno in gruppi sparsi che verranno a far mostrare le proprie opere;
They haven't shown their faces still.
Non ho ancora visto le loro facce.
I suppose even clever people need to be shown their limits sometimes.
Suppongo che a volte anche ai tipi molto intelligenti vadano mostrati i loro limiti.
As you can see, more and more people trust domestic drugs that have shown their high effectiveness in practice, just try NormaDry and say no to problems!
Come puoi vedere, sempre più persone si fidano delle droghe domestiche che hanno dimostrato la loro alta efficacia nella pratica, basta provare NormaDry e dire di no ai problemi!
They have shown their desire to come but they respect our choice to say no.
Essi hanno manifestato il desiderio di tornare, ma rispetteranno comunque la nostra scelta, anche se dovesse essere negativa.
Damiana and Tribulus have successfully shown their ability to increase male libido.
Damiana e Tribulus hanno dimostrato con successo la loro capacità di aumentare la libido maschile.
The community has shown their interest in this software.
La comunità ha mostrato il suo interesse per questo software.
They increase the susceptibility of biofilms to antimicrobial treatments and recent studies have shown their efficacy in disrupting P.aeruginosa biofilms.
Aumentano la predisposizione dei biofilms ai trattamenti antimicrobici e gli studi recenti hanno indicato la loro efficacia nell'interruzione dei biofilms di P.aeruginosa.
Or are you just very picky, and the right one hasn’t shown their face yet?
O sei solo molto schizzinoso e quello giusto non ha ancora mostrato la loro faccia?
They log in with their own online banking credentials and are shown their accounts.
Effettuano l'accesso con le loro credenziali di accesso e possono quindi entrare sul loro account.
International students have also shown their love for the Caribbean countries.
Gli studenti internazionali hanno anche mostrato il loro amore per i paesi caraibici.
It is wiser to defer an appraisal of such events until they have shown their results as a whole to a final view.
E’ più saggio rinviare la valutazione di tali eventi ad una visione finale, fino a quando essi non abbiano mostrato i loro risultati nel loro insieme.
International students have shown their will to come and learn while exploring this well-cultured world of the Latinos!
Gli studenti internazionali hanno dimostrato la loro volontà di venire e imparare mentre esplorano questo mondo ben istruito dei latinos!
The men have shown their abilities.
Gli uomini hanno dimostrato le loro capacità.
Those who get the answer wrong simply need to be shown their error and know the techniques necessary to arrive at the correct answer.
Coloro che sbagliano la risposta hanno solo bisogno di vedere il proprio errore e di conoscere le tecniche necessarie per arrivare alla risposta giusta.
On That Day (of judgment) mankind will proceed in scattered groups and they will be shown their deeds.
“Il Giorno del Giudizio gli uomini procederanno in gruppi sparsi, verranno a far mostrare le loro opere”
The visiting of Hoval websites, the use of the information contained therein and the use of information and offers shown their takes place at your own risk and responsibility of the user.
L’accesso ai siti Web Hoval, l’uso delle informazioni ivi contenute, nonché delle informazioni e offerte ivi indicate avviene a rischio e responsabilità dell'utente.
1.4285860061646s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?